剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 释幻翠 5小时前 :

    垃圾枪版…操!!!什么时候能很自然的接受世界的信息,能没拘束接受外界信息。哎。难受……多好的片子

  • 蔡志明 0小时前 :

    如果我有罪 请狗卷前辈用咒言将我制裁🙏🏻卷推看到大背头狂喜… (get到了乙卷 批评la 这么大影院这么多二次元连特典都不发 … (私心觉得怀玉如果能单出一集就好惹

  • 浦冬菱 5小时前 :

    节奏流畅,把夏油杰的人物把握的十分到位。乙骨人物成长节奏很不错,没有拖沓。就是为了朋友觉醒这个理由用的太多了。。

  • 贡开畅 3小时前 :

    制作比鬼灭的剧场版良心很多吧。虽然喜欢夏油,但乙骨抡夏油那下还是有被帅到。脑花真是进了个好身体。

  • 逸阳 2小时前 :

    我朋友为了陪我去看去补了第一季 做的真的很分段式和尴尬 还好她没有不喜欢 但我已经对咒术这个ip失去兴趣了 纯纯三星 为了乙骨多加一个星

  • 桂诗 8小时前 :

    纯爱战神乙骨优太,我就想知道夏油杰到底死没死

  • 汗奇玮 6小时前 :

    香菜没几句台词啊。还都是被扭曲的发音。结婚要趁早。主角成长曲线难以接受…最后boss战莫名其妙。大家直接拼力量来碾压太省力了吧…

  • 闵琛瑞 7小时前 :

    五条的那句唯一的好友真的戳心窝 娜娜明有几秒的高光!王道漫直球真好呀

  • 相丽玉 0小时前 :

    没想到乙骨忧太是这样的性格……五条悟的戏份不多,以及这一部的故事四平八稳,每个人物都露下脸……可能预期太高,不如正剧好看。

  • 祁昊宇 5小时前 :

    三星➕原来的滤镜一星

  • 牛天和 9小时前 :

    五条悟,最高だ!

  • 雪花 7小时前 :

    本来觉得挺无聊的,妥妥的废柴爽文发展,但后续的纯爱真的蛮有意思,以及作为剧版的补充还挺有意思

  • 皇半凡 4小时前 :

    绪方惠美的忧太,真嗣味太浓了。剧情很中规中矩的还原漫画内容,原创了几场让人惊喜的场面,添加的怀玉篇画面配合后面五条对夏油杰的挚友发言,让人心如刀割。流水线的剧情只值三星,但是我太吃咒术打戏分镜和动作设计了,朴肝帝都亲自下场画卡了,难道不值得多给一星吗。

  • 美冰 1小时前 :

    虽然漫画是快节奏 但是表述的很好 能让没看过漫画的路人也都能看懂 百鬼夜行真的好燃 一度以为不会哭的 但是纯爱的他们还有为同伴不惜牺牲自己的感情真的令人忍不住 上一辈的情感纠葛也是令人极度共情的 我不知道怎么笑了 可是唯有你能让我开心的笑出来真的太戳了

  • 霍念梦 0小时前 :

    教祖杰耍游云真的帅,my one and only还是好好磕😇😭

  • 萧秋蝶 9小时前 :

    星星给很努力的搜妹下下和各位声优。前半担心后期票房,后半觉得嘿没事咱靠剧情,至少咱只靠剧情也能行,哪怕每个镜头五条都长得不一样。马趴,把完美主义打趴。

  • 邗慕诗 6小时前 :

    节奏跳得过快以至人物性格塑造不好,忧太成长是跳跃式的并不连贯。但其实比起隔壁杀鬼兄妹组,从画风到故事我都更看好咒术。不影响主线故事的0,还是好看的!虽然我更喜欢虎杖的性格,这个男主太像碇真嗣了。

  • 锺之桃 9小时前 :

    五条悟又崩又掉帧,夏油杰蛊神下凡,panda和杰的打戏很棒,马趴偶尔的神!!!

  • 禾正业 1小时前 :

    打斗戏做得不错,马趴在改编上已经做到最好了,无奈剧本本身不太适合单独出剧场。虽说是没看过本篇的人也能看,但不知道故事背景的话,首先就是不太明白为什么本来一派正气的夏油要建立一个只有咒术师的世界,也同样不明白五条和夏油之间的恩怨纠葛。不知道咒术制约这个设定,就搞不懂乙骨最后怎么煽了一下情就开大了。这全片最期待的纯爱战神的画面冲击力没达到预期,稍微有点令人失望。

  • 郸雅琴 6小时前 :

    教科书般的jump系漫改作品。煽情和回忆杀点到为止,动作戏有选择的大开大合,难得舒服的节奏感。jump有笑有泪的传统叙事的确有恒久坚固的魅力,mappa这波属实拿捏住了

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved