拍出了巴黎浮世绘般的的光鲜和繁华,但是在叙事上却显得过于繁杂,以至于让整个故事显得过于冗长,好在精炼的旁白多少弥补了这种观感,当然这并不是编剧的功劳,因为旁白是巴尔扎克的手笔
“我终于不再期待,开始生活。”
正如那本书的最后一句话
a curious sum of nothingness
缺乏一种动态的美感,名著改编,突破才是重点。
他来过,他体验过,他厌倦,他失望,他走了。
一部文学著作,改编成戏剧。从而丧失了文学性,这是不是很戏剧的一件事。
“一篇假新闻和它的辟谣是两件事,唯一重要的真相,就是销售量”这句话好像在哪里看到过,最近看了《漂亮朋友》总感觉吕和书里的主人公在心里活动上有相似,但是电影丝毫没有表现出来,里面甚至没有一个心理活动,全程第三视角,即便是表现讲述者自己的时候也很客观。配乐个个经典;大量的旁白是我感觉电影失去了半隐半漏的魅力,通过旁白串联故事,当然这个用结尾短短几句话就解释了“我在向你们讲述他的故事”。相比电影版本,我还是更想看文字,很多情感斗争,人物介绍,细节描写只有在字里行间才有魅力。
喔!刚在期末试卷里看到拉辛和高乃依,他们就又出现在了电影里!(男主角的下巴好长哦…
現時世界往往在200年前定了調子,敬19世紀。
演不出来 就靠旁白 / 人类社会真是没一件新鲜事儿
首鼠两端的人终究不得好死———只是可怜了男主的第二个女友,算是故事里唯一一个好人
7.古典电影的典型,制作精良,故事跌宕,演员表演精湛,最让人兴奋的是报纸媒体对剧场,文学,出版的控制,那种蛮荒的自由竞争在两百年前就开始得轰轰烈烈,对于王权的一步步削弱和市民社会的兴起,尽管充满了交易和利益,但这是一个开始,这是欧洲特有的传统,是有很强的根基,反观国内,可能在二十世纪初有短暂的时光,但没有延续。文学性再强一点,旁白再少一点可能就更好了。
服化道太差了,把当时巴黎上流社会拍的太寒酸了
当巴黎向你露出她的裙底,你又当如何。
(多兰演了主要角色之一以及旁白,整部电影的表现太可爱了!)
7.2 19世纪的巴黎俨然已经成为了如今的资本社会 一个凤凰男的崛起和堕落的故事
让法国人来拍这样足够宏大的名著 做到还原是没什么问题的 但是如果不处理再加上用旁白来推进剧情就很没有说服力 may一切都顺理成章但是一切都点到即止 《85年盛夏》的男主不错的
本片获得去年法国电影的最佳电影奖,可见也得到了作家祖国人们的认可。
放在当年,这部戏剧肯定很有洞见,但在今天,两个半小时很难熬。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved